![Mille Regretz Partitura de Xilófono Alto, Xilófono Bajo y Percusión Canción Popular de Francia http://www.tocapartituras.com/2013/09/partituras-de-musica-clasica-listado-y.html](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiK2U55J18LmSpoYWa9k1AfeKO7Fj5XCncVp3a5sM_o3NBFLYlzUcuxIuekbp1NAQWg7F2B2wR7DLa7GG_H4tmpgDnj1raLWGoRTBrm5x2uJoBEyXdy42UfOfOyYBADcnsnE0mhx2IdK4PK/s400-rw/Partituras+de+Mu%25CC%2581sica+Cla%25CC%2581sica+25.jpg)
Tuve la suerte de conocerlo en el II Congreso Nacional de Profesores/as de Música, con el que colaboramos como proyecto y al que asistí presentando en ponencia nuestro proyecto www.tocapartituras.com. Si quieres puedes ver el vídeo a continuación. Aunque dura 22 minutos, te pido al menos que veas los últimos cuatro minutos del mismo. Podrás conocer más sobre el nuestro proyecto y ver de qué va. Lo bonito que es regalar sueños a través de nuestras partituras.
Ponencia diegosax Presentando el Proyecto tocapartituras.com en el II Congreso Nacional de Profesores/as de Música celebrado en Sanlúcar de Barrameda (Cádiz, Andalucía, España) en Mayo 2015
Mauricio a partir de ahora compartirá sus arreglos de xilófonos, flautas, percusión... partituras recomendadas para clases de música y profesores/as de música en Universidad, Institutos, Escuelas de Música...
Las partituras que nos regala Mauricio pertenecen a la canción Mille regretz. Canción popular francesa de textura polifónica compuesta por el compositor Josquin des Prez a finales del siglo XV y/o principios del S.XVI.
Cómo podéis observar es una canción muy antigua. Mauricio comparte su arreglo para poder disfrutar con nuestros alumnos/as de música y con xilófonos. Muchas gracias Mauricio por colaborar con tocapartituras.com y formar parte de este bonito proyecto. Ya somos más de 62 colaboradores/as en el proyecto.
Esperamos seguir disfrutando de la música.
Hermosas voces "a capella" Mille Regretz
Dejamos la letra de Mille Regretz en Francés actual y su traducción en Español:
Francés:
Mille regrets de vous abandonner
et d’être éloigner de votre visage amoureux.
J’ai si grand deuil et peine douloureuse
qu’on me verra vite mourir.
Español:
Mil pesares por abandonaros
y por alejar vuestro rostro amoroso.
Siento tanto duelo y pena dolorosa
que se me verá en breve acabar mis días.
Letra extraídas de wikipedia aquí
No hay comentarios:
Publicar un comentario
¿Te han gustado nuestras partituras? Por favor, ayúdanos compartiéndo con tus amigos/as. Cliquea en el botón de Me gusta de Facebook o al de Retweet de Twitter. Gracias por apoyarnos.
Puedes colaborar en el blog aunque no sepas escribir partituras. ¡Infórmate!
Recibimos decenas mensajes diarios que NO PODEMOS CONTESTARLOS TODOS. Ruego entienda que es imposible. ¡Gracias!